2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΠΑΙΔΕΥΤΟΥΣ, απαιδευτους

APAIDEUTOUS, apaideutous

Sounds Like: ah-pai-DEH-tooce

Translations: uninstructed, unlearned, ignorant, uneducated, untrained, rude, uncultivated

From the root: ΑΠΑΙΔΕΥΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes someone who lacks education, instruction, or training. It implies a state of being unlearned or ignorant, often in a negative sense, suggesting a lack of refinement or proper upbringing. It can be used to describe individuals who are uncultivated or rude due to their lack of education.

Inflection: Plural, Accusative, Masculine or Feminine

Strong’s number: G0521 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΑΙΔΕΥΤΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΠΑΙΔΕΥΤΟΙΣ — uninstructed, uneducated, ignorant, unlearned, unskilled, uncultivated, a person without instruction
  • ἈΠΑΙΔΕΥΤΟΥΣ — uninstructed, unlearned, ignorant, uneducated, uninstructed ones, unlearned ones, ignorant ones, uneducated ones
  • ΑΠΑΙΔ — uninstructed, unlearned, uneducated, ignorant, rude, uncultured
  • ΑΠΑΙΔΕΥΤ — uninstructed, unlearned, ignorant, uneducated, untrained, rude, uncultivated
  • ΑΠΑΙΔΕΥΤΟΙ — uninstructed, uneducated, ignorant, unlearned, rude, uncultured
  • ΑΠΑΙΔΕΥΤΟΙΣ — to the uninstructed, to the unlearned, to the uneducated, to the ignorant, to the undisciplined
  • ΑΠΑΙΔΕΥΤΟΝ — uninstructed, unlearned, uneducated, ignorant, rude, uncultivated, a rude person
  • ΑΠΑΙΔΕΥΤΟΥ — of uninstructed, of uneducated, of untrained, of undisciplined, of unlearned
  • ΑΠΑΙΔΕΥΤΩΝ — of uninstructed, of unlearned, of uneducated, of ignorant, of rude
  • ΑΠΕΔΕΥΤΟΙΣ — (to) uninstructed, (to) unlearned, (to) uneducated, (to) ignorant, (to) rude
  • ΑΠΕΔΕΥΤΟΝ — uninstructed, uneducated, undisciplined, ignorant, rude, unlearned
  • ΑΠΕΔΕΥΤΟΥΣ — unlearned, uninstructed, ignorant, rude, uneducated, unskillful
  • ΑΠΕΔΕΥΤΩ — uninstructed, unlearned, uneducated, ignorant, rude, uncultivated

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.