ΑΠΑΜΥΝΟΥΣΙΝ, απαμυνουσιν
APAMYNOUSIN, apamynousin
Sounds Like: ah-pah-my-NOO-sin
Translations: they will ward off, they will keep off, they will defend, they will repel
From the root: ΑΠΑΜΥΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb describes the action of warding off, keeping away, or repelling something, often an attack or danger. It implies a defensive action taken by a group of people.
Inflection: Third Person, Plural, Future, Indicative, Active
Strong’s number: G0559 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 4 Maccabees — 14:19
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΑΜΥΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΠΑΜΥΝΩ — to ward off, to defend, to help, to assist
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.