2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΠΑΝΤΑΤΟΙΧΟΙΣ, απαντατοιχοις

APANTATOICHOIS, apantatoichois

Sounds Like: ah-PAN-tah-TOY-khoys

Translations: all walls, every wall, to all walls, to every wall

From the root: ΑΠΑΣ, ΤΟΙΧΟΣ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'ἅπας' (hapas), meaning 'all' or 'every', and 'τοῖχος' (toichos), meaning 'wall'. It literally means 'all walls' or 'every wall'. The ending '-οις' indicates the dative plural case, meaning it would be used to express 'to all walls' or 'for all walls'. It describes something related to or affecting all the walls.

Inflection: Dative, Plural, Masculine

Strong’s numbers: G0537 (Lookup on BibleHub), G5109 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 2:11

From the same root

No other words from the same root, ΑΠΑΣ, ΤΟΙΧΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.