2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΠΑΝΤΩΝἸΟΥΔΑΙΩΝ, απαντωνἰουδαιων

APANTŌNIOUDAIŌN, apantōnioudaiōn

Sounds Like: ah-PAN-tohn ee-oo-DAH-ee-ohn

Translations: (of) all Jews, (of) all Judeans

From the root: ΑΠΑΣ, ΙΟΥΔΑΙΟΣ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This is a compound phrase formed by concatenating two words: 'ΑΠΑΝΤΩΝ' (apantōn), meaning 'all' or 'every', and 'ἸΟΥΔΑΙΩΝ' (Ioudaiōn), meaning 'Jews' or 'Judeans'. Together, it means 'of all Jews' or 'of all Judeans'. It is used to refer to the entire group of Jewish people.

Inflection: Genitive, Plural, Masculine (for 'ἸΟΥΔΑΙΩΝ'); Genitive, Plural, Masculine or Feminine (for 'ΑΠΑΝΤΩΝ')

Strong’s numbers: G0537 (Lookup on BibleHub), G2453 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΑΠΑΣ, ΙΟΥΔΑΙΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.