2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΠΑΞΙΟΩ, απαξιοω

APAXIOŌ, apaxioō

Sounds Like: ah-pax-ee-OH-oh

Translations: to deem worthy, to count worthy, to think worthy, to make worthy

From the root: ΑΠΑΞΙΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to consider someone or something worthy or deserving of something. It implies a judgment or estimation of value. It is often used in contexts where a person is deemed fit for a particular honor, task, or privilege. It is a compound word formed from the prefix 'απο-' (apo, meaning 'from' or 'away from', often intensifying) and 'αξιοω' (axioo, meaning 'to deem worthy').

Inflection: Present, Active, Indicative, 1st Person Singular; or Present, Active, Infinitive

Strong’s number: G0515 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΑΞΙΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.