2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΠΑΤΑ, απατα

APATA, apata

Sounds Like: ah-PAH-tah

Translations: deceives, cheats, misleads, deludes

From the root: ΑΠΑΤΑ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning to deceive, cheat, or mislead. It describes the act of causing someone to believe something that is not true, often for personal gain or to trick them. It can be used in various contexts where someone is being tricked or led astray.

Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person Singular

Strong’s number: G0538 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΑΠΑΤΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.