ΑΠΕΣΑΞΕΝ, απεσαξεν
APESAXEN, apesaxen
Sounds Like: ah-peh-SAX-en
Translations: he packed away, he packed up, he loaded up
From the root: ΑΠΟΣΑΤΤΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular aorist active indicative form of the verb 'aposattō'. It describes the action of packing something away, loading up, or putting something into a pack or container. It implies a completed action in the past.
Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Active, Indicative
Strong’s number: G0677 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Genesis — 24:32
From the same root
No other words from the same root, ΑΠΟΣΑΤΤΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.