ΑΠΕΣΠΑΣΜΕΝΟΝ, απεσπασμενον
APESPASMENON, apespasmenon
Sounds Like: ah-pes-pas-MEH-non
Translations: torn away, separated, detached, drawn away
From the root: ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been torn away' or 'having been separated'. It describes something that has been forcibly removed or detached from something else. It implies a completed action with a resulting state of being separated.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G0660 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Leviticus — 22:24
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.