2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΠΕΤΑΛΚΕΝ, απεταλκεν

APETALKEN, apetalken

Sounds Like: ah-peh-TAL-ken

Translations: he has sent away, he has sent forth, he has dispatched

From the root: ΑΠΟΤΕΛΛΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the perfect active indicative, third person singular form of the verb 'ἀποστέλλω' (apostellō), meaning 'to send away' or 'to dispatch'. It describes an action of sending that has been completed and whose results are still present. It is often used in contexts of sending messengers, apostles, or for a specific mission.

Inflection: Perfect, Active, Indicative, Third Person, Singular

Strong’s number: G0649 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΑΠΟΤΕΛΛΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.