ΑΠΕΤΙΝΝΥΟΝ, απετιννυον
APETINNYON, apetinnyon
Sounds Like: ah-peh-TIN-noo-on
Translations: I was paying back, I was repaying, I was rendering, I was giving back
From the root: ΑΠΟΤΙΝΝΥΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the imperfect active indicative form of the verb 'ἀποτίννυμι' (apotinnumi), meaning 'to pay back' or 'to repay'. It describes an ongoing or repeated action in the past, indicating that someone was in the process of paying back or rendering something. It is a compound word formed from 'ἀπό' (apo, 'from, back') and 'τίννυμι' (tinnumi, 'to pay').
Inflection: First Person, Singular, Imperfect, Active, Indicative
Strong’s number: G0661 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Psalms — 68:5
From the same root
No other words from the same root, ΑΠΟΤΙΝΝΥΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.