2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΠΛΗΣΤΕΥΟΥ, απληστευου

APLĒSTEUOU, aplēsteuou

Sounds Like: ap-lees-TEV-oo

Translations: to be insatiable, to be covetous, to be greedy

From the root: ΑΠΛΗΣΤΕΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the state of being insatiable, covetous, or greedy. It refers to an excessive desire for more, particularly in terms of material possessions or wealth, without ever being satisfied. It implies a relentless pursuit of gain.

Inflection: Present Active Indicative, 1st Person Plural; or Present Active Subjunctive, 1st Person Plural; or Present Active Imperative, 2nd Person Plural; or Present Active Participle, Genitive Singular, Masculine or Neuter; or Present Active Participle, Nominative/Accusative Plural, Neuter.

Strong’s number: G0000 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΑΠΛΗΣΤΕΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.