ΑΠΟΓΕΥΣΑΜΕΝΟΣ, απογευσαμενος
APOGEUSAMENOS, apogeusamenos
Sounds Like: ah-po-GEY-sah-meh-nos
Translations: having tasted, having eaten, having partaken of
From the root: ΑΠΟΓΕΥΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'apogeúomai', meaning 'to taste' or 'to eat'. It describes an action that has been completed in the past, indicating that someone has already experienced or partaken of something. It is often used in contexts related to food or drink, but can also metaphorically refer to experiencing something.
Inflection: Aorist, Middle Voice, Participle, Nominative, Masculine, Singular
Strong’s number: G0596 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΓΕΥΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΟΓΕΥΟΜΕΝΟΥΣ — tasting, having tasted, partaking, having partaken
- ΑΠΟΓΕΥΕΣΘΑΙ — to taste, to partake of, to experience
- ΑΠΟΓΕΥΟΜΑΙ — to taste, to partake of, to eat
- ΑΠΟΓΕΥΟΜΕΝΟΥΣ — tasting, having tasted, having partaken, partaking
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.