2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΠΟΚΕΝΑ, αποκενα

APOKENA, apokena

Sounds Like: ah-po-KEH-nah

Translations: to empty, to make empty, to divest, to strip

From the root: ΑΠΟΚΕΝΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an inflected form of the verb 'apokenoo', meaning to empty or to make empty. It describes the act of divesting something or someone of their contents or possessions, or to strip them bare. It can also imply a figurative emptying, such as making something void or of no effect.

Inflection: Third Person Plural, Present Tense, Indicative Mood, Active Voice

Strong’s number: G2758 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΚΕΝΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.