2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΠΟΡΦΑΝΙΖΩ, απορφανιζω

APORPHANIZŌ, aporphanizō

Sounds Like: ah-por-fah-NEE-zoh

Translations: to make an orphan, to bereave, to be orphaned, to be bereaved

From the root: ΑΠΟΡΦΑΝΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to make someone an orphan or to bereave them, especially of a parent or guardian. It can also be used reflexively or in the passive voice to mean to become an orphan or to be left desolate. It is a compound word formed from 'απο' (apo, meaning 'from' or 'away from') and 'ορφανιζω' (orphanizo, meaning 'to make an orphan').

Inflection: Present, Active, Indicative, First Person, Singular

Strong’s number: G0652 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΡΦΑΝΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.