ΑΠΟΣΟΒΩΝ, αποσοβων
APOSOBŌN, aposobōn
Sounds Like: ah-po-so-BOHN
Translations: driving away, warding off, repelling, scaring away
From the root: ΑΠΟΣΟΒΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a present active participle of the verb 'ἀποσοβέω' (aposobeō), meaning to drive away or ward off. It describes an action that is ongoing or habitual, indicating someone or something that is in the process of repelling or scaring something away.
Inflection: Present, Active, Participle, Masculine or Neuter, Nominative or Accusative, Singular
Strong’s number: G0659 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Jeremiah — 7:33
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΣΟΒΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΟΣΟΒΕΙΝ — to drive away, to scare away, to ward off
- ΑΠΟΣΟΒΕΙ — he drives away, she drives away, it drives away, he scares away, she scares away, it scares away
- ΑΠΟΣΟΒΕΩ — to drive away, to scare away, to repel, to ward off
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.