ΑΠΟΣΦΙΓΓΩ, αποσφιγγω
APOSPHIGGŌ, aposphiggō
Sounds Like: ah-pos-FING-goh
Translations: to bind tightly, to constrict, to press hard, to oppress
From the root: ΑΠΟΣΦΙΓΓΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to bind or constrict something very tightly, often implying a sense of pressure or oppression. It can be used literally for physical binding or metaphorically for a situation that is pressing hard on someone. It is a compound word formed from the prefix ΑΠΟ- (APO), meaning 'from' or 'away from', and ΣΦΙΓΓΩ (SPHIGGO), meaning 'to bind' or 'to tighten'.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G0000 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΣΦΙΓΓΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΟΣΦΙΓΓΕΤΑΙ — is tightened, is constricted, is bound fast, is compressed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.