ΑΡΓΗΡΑ, αργηρα
ARGĒRA, argēra
Sounds Like: al-GAY-rah
Translations: painful, grievous, sore, a painful thing
From the root: ΑΛΓΗΡΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word appears to be a misspelling of 'ΑΛΓΗΡΑ' (algēra), which is the feminine nominative/accusative plural or neuter nominative/accusative plural form of the adjective 'ΑΛΓΗΡΟΣ' (algēros). It describes something that causes pain, is grievous, or is sore. It is often used to describe physical suffering or a difficult situation.
Inflection: Feminine, Nominative or Accusative, Singular (if referring to 'ΑΛΓΗΡΑ' as a singular feminine adjective) or Neuter, Nominative or Accusative, Plural (if referring to 'ΑΛΓΗΡΑ' as a plural neuter adjective). Given the context, it is likely a feminine singular adjective modifying 'πληγη' (plēgē - blow/wound).
Strong’s number: G242 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΛΓΗΡΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.