2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΡΓΥΡΙΟΥΜΕΝΟΣ, αργυριουμενος

ARGYRIOUMENOS, argyrioumenos

Sounds Like: ar-gy-ree-OO-meh-nos

Translations: being silvered, being made of silver, being turned into silver, being paid in silver, being given money, being bribed

From the root: ΑΡΓΥΡΙΖΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present middle/passive participle derived from the verb 'argyrizō', meaning 'to turn into silver' or 'to pay in silver'. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing someone or something that is in the process of being silvered, being paid with silver, or being bribed. It can be used to describe a person receiving money or an object being transformed into silver.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G696 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΡΓΥΡΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.