2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΡΠΑΣΑΝΤΕΣ, αρπασαντες

ARPASANTES, arpasantes

Sounds Like: har-PAH-san-tes

Translations: having seized, having snatched, having plundered, having carried off, having taken away by force

From the root: ΑΡΠΑΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an aorist active participle, meaning 'having seized' or 'having snatched'. It describes an action that has been completed by the subject before the main verb's action. It implies a sudden, forceful, or violent taking or carrying away of something or someone.

Inflection: Aorist Active Participle, Nominative Plural, Masculine

Strong’s number: G0726 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 19:97
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΡΠΑΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΝΗΡΠΑΣΑΝ — they snatched up, they carried off, they seized, they plundered
  • ἈΝΗΡΠΑΣΕ — he snatched away, he seized, he carried off, he caught up
  • ἈΝΗΡΠΑΣΤΑΙ — has been snatched away, has been caught up, has been seized, has been carried off
  • ἈΡΠΑΖΕΤΑΙ — is seized, is snatched away, is caught up, is carried off, is taken by force
  • ἉΡΠΑΖΩ — to seize, to snatch, to carry off, to take by force, to catch up, to abduct
  • ΑΡΠΑ — to seize, to snatch, to carry off, to take away by force, to plunder, to rob
  • ΑΡΠΑΓΕΙΣΑΝ — having been snatched, having been seized, having been carried away, having been caught up
  • ΑΡΠΑΓΕΙΣΗΣ — of having been seized, of having been snatched away, of having been carried off, of having been caught up
  • ΑΡΠΑΓΕΝΤΑ — things snatched away, things seized, things carried off, things plundered
  • ΑΡΠΑΓΕΝΤΕΣ — having been caught, having been seized, having been snatched away, having been carried off
  • ΑΡΠΑΓΗΣΟΜΕΘΑ — we will be caught up, we will be snatched away, we will be seized
  • ΑΡΠΑΓΗΣΟΜΕΝΟΝ — about to be seized, about to be snatched away, about to be plundered, about to be carried off
  • ΑΡΠΑΓΩΣΙ — they will seize, they will snatch, they will carry off, they may seize, they may snatch, they may carry off
  • ΑΡΠΑΖΕΙ — to seize, to snatch, to carry off, to plunder, to take by force
  • ΑΡΠΑΖΕΙΝ — to seize, to snatch, to carry off, to plunder, to take by force
  • ΑΡΠΑΖΕΤΑΙ — is seized, is snatched away, is carried off, is caught up
  • ΑΡΠΑΖΕΤΕΣ — you seize, you snatch, you carry off, you plunder, you rob
  • ΑΡΠΑΖΙ — snatches away, takes away, seizes, carries off, plunders, robs
  • ΑΡΠΑΖΟΜΕΝΟΙ — being seized, being caught, being snatched away, being carried off, being plundered
  • ΑΡΠΑΖΟΜΕΝΟΥΣ — being seized, being snatched, being caught away, those being seized, those being snatched, those being caught away
  • ΑΡΠΑΖΟΝΤΕΣ — snatching, seizing, plundering, carrying off, taking by force, robbing
  • ΑΡΠΑΖΟΝΤΕΣΤΑ — snatching, seizing, plundering, carrying off, taking by force
  • ΑΡΠΑΖΟΝΤΩΝ — seizing, snatching, plundering, robbing, carrying off, taking by force, those who seize, those who snatch, those who plunder
  • ΑΡΠΑΖΟΥΣΙ — they seize, they snatch, they carry off, they plunder, they rob
  • ΑΡΠΑΖΟΥΣΙΝ — they seize, they snatch, they carry off, they plunder, they rob
  • ΑΡΠΑΖΩ — to seize, to snatch, to carry off, to take by force, to pluck, to catch up
  • ΑΡΠΑΖΩΝ — snatching, seizing, robbing, carrying off, one who snatches, one who seizes, one who robs
  • ΑΡΠΑΣΑΙ — to seize, to snatch, to carry off, to take by force, to plunder
  • ΑΡΠΑΣΑΜΕΝΗ — having seized, having snatched, having carried off, having caught up, having plundered
  • ΑΡΠΑΣΑΜΕΝΗΣ — of having seized, of having snatched, of having carried off, of having plundered
  • ΑΡΠΑΣΑΜΕΝΟΙ — having seized, having snatched, having carried off, having plundered, having taken by force
  • ΑΡΠΑΣΑΜΕΝΟΣ — having seized, having snatched, having carried off, having plundered, having caught, having taken by force
  • ΑΡΠΑΣΑΜΕΝΩΝ — of having seized, of having snatched, of having carried off, of having plundered
  • ΑΡΠΑΣΑΝΤΑΣ — having seized, having snatched, having carried off, having plundered, having robbed
  • ΑΡΠΑΣΑΣ — having seized, having snatched, having carried off, having taken away, having plundered
  • ΑΡΠΑΣΑΣΑ — having seized, having snatched, having plundered, having carried off
  • ΑΡΠΑΣΑΤΕ — seize!, snatch!, carry off!, take by force!
  • ΑΡΠΑΣΕΙ — will seize, will snatch, will carry off, will take away, will plunder
  • ΑΡΠΑΣΗ — to seize, to snatch, to carry off, to take away by force, to plunder, to rob
  • ΑΡΠΑΣΩΝ — one who will seize, one who will snatch, one who will carry off, one who will take away by force
  • ΑΡΠΑΤΑΙ — is seized, is snatched, is plundered, is taken by force
  • ΑΡΠΩΜΑΙ — I seize, I snatch, I carry off, I take by force
  • ΔΙΑΡΠΑΣΘΗΝΑΙ — to be plundered, to be seized, to be carried off, to be robbed, to be snatched away
  • ΔΙΗΡΠΑΣΘΑΙ — to have been plundered, to have been seized, to have been carried off, to have been snatched away
  • ΕΔΙΗΡΠΑΣΜΕΝΟΝ — plundered, robbed, seized, carried off, snatched away, a plundered thing, a robbed thing
  • ΗΡΠΑΓΗ — was snatched away, was seized, was caught up, was plundered
  • ΗΡΠΑΓΜΕΝΟΙΣ — (to) those who have been snatched away, (to) those who have been seized, (to) those who have been caught up, (to) those who have been plundered
  • ΗΡΠΑΖΟΝ — they were seizing, they were snatching, they were carrying off, they were robbing, they were plundering
  • ΗΡΠΑΚΕΙΣΑΝ — they had seized, they had snatched, they had carried off, they had caught up
  • ΗΡΠΑΚΕΝ — he has seized, he has snatched, he has caught away, he has taken by force
  • ΗΡΠΑΣΑ — I seized, I snatched, I caught away, I plundered, I took by force
  • ΗΡΠΑΣΑΝ — they seized, they snatched, they plundered, they carried off
  • ΗΡΠΑΣΑΝΤΟ — they seized for themselves, they plundered, they snatched away, they carried off, they robbed
  • ΗΡΠΑΣΕ — seized, snatched, carried off, caught up, plundered, taken by force
  • ΗΡΠΑΣΘΗ — was caught up, was snatched away, was seized, was taken by force
  • ΗΡΠΑΣΜΕΝΑ — seized, snatched, plundered, carried away, things seized, things snatched, things plundered, things carried away
  • ΗΡΠΑΣΜΕΝΗΣ — (of) snatched away, (of) taken by force, (of) plundered, (of) seized
  • ΗΡΠΑΣΜΕΝΟΝ — snatched away, carried off, seized, plundered, a thing snatched away, a thing carried off
  • ΗΡΠΑΣΜΕΝΟΣ — snatched away, seized, taken by force, plundered, robbed
  • ΗΡΠΑΣΤΟ — had been seized, had been snatched away, had been caught up

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.