2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΡΦΑΔʼ, αρφαδʼ

ARPHADʼ, arphadʼ

Sounds Like: AR-fad

Translations: Arphad

From the root: ΑΡΦΑΔ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Arphad is a proper noun, referring to an ancient Syrian city, located near Hamath. It was a significant city in ancient times, mentioned in the Old Testament as a city conquered by the Assyrians. The apostrophe-like mark at the end (keraia) indicates that this is a numerical value, but in this context, it is likely a scribal mark or a variant spelling of the city name, or possibly an elision, though less likely for a proper noun.

Inflection: Does not inflect (as a proper noun)

Strong’s number: G0726 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΡΦΑΔ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.