2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΡΧΗΓΕΤΟΥ, αρχηγετου

ARCHĒGETOU, archēgetou

Sounds Like: ar-khee-GEH-too

Translations: (of) author, (of) founder, (of) prince, (of) leader, (of) pioneer

From the root: ΑΡΧΗΓΕΤΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is the genitive singular form of 'archegetes', a compound noun meaning 'originator' or 'leader'. It refers to someone who is the first in a series, the founder of something, or a chief leader. It is often translated as 'author', 'founder', 'prince', or 'leader', indicating the source or head of something. When used, it implies a relationship of origin or authority, such as 'the author of salvation' or 'the leader of life'.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine

Strong’s number: G0747 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΡΧΗΓΕΤΗΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΡΧΗΓΕΤΑΣ — leader, a leader, founder, a founder, prince, a prince, author, an author
  • ἈΡΧΗΓΕΤΟΥ — of a founder, of the founder, of an originator, of the originator, of a leader, of the leader, of a prince, of the prince
  • ΑΡΧΗΓΕΤΗΣ — author, founder, prince, leader, pioneer, originator, captain

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.