ΑΡΧΙΠΟΙΜΑΙΝΟΣ, αρχιποιμαινος
ARCHIPOIMAINOS, archipoimainos
Sounds Like: ar-khee-POY-mah-nos
Translations: of the chief shepherd, of the chief pastor
From the root: ΑΡΧΙΠΟΙΜΗΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This is a compound noun, formed from 'ΑΡΧΙ' (archi), meaning 'chief' or 'first', and 'ΠΟΙΜΗΝ' (poimen), meaning 'shepherd' or 'pastor'. It refers to the principal or leading shepherd, often used in a spiritual sense to denote Christ as the supreme shepherd of His flock. The word is used to describe someone who holds a preeminent position among those who care for a group, like a flock of sheep or a congregation.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Strong’s number: G0750 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 1 Peter — 5:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΡΧΙΠΟΙΜΗΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΡΧΙΠΟΙΜΕΝΟΣ — of the chief shepherd, of a chief shepherd
- ΑΡΧΙΠΟΙΜΕΝΟΣ — of the Chief Shepherd, of the chief shepherd
- ΑΡΧΙΠΟΙΜΗΝ — Chief Shepherd, the Chief Shepherd
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.