ΑΡΧΟΤΕΣ, αρχοτες
ARCHOTES, archotes
Sounds Like: AR-kho-tes
Translations: rulers, authorities, princes, magistrates, chiefs
From the root: ΑΡΧΩΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word is the plural form of 'archon,' meaning a ruler, chief, or one in authority. It refers to individuals who hold positions of power or leadership, such as government officials, magistrates, or even spiritual authorities, depending on the context. It is used to denote a group of people exercising control or dominion.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Masculine
Strong’s number: G0758 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 2 Esdras — 22:22
- Judith — 8:11
- 1 Maccabees — 6:61
- Isaiah — 13:2
- Jeremiah — 17:25, 33:10, 33:16, 43:12, 51:17
- Acts of the Apostles — 3:17, 4:8
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΡΧΩΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΡΚΩΝ — ruler, a ruler, prince, chief, magistrate, leader, official
- ἈΡΧΗΝΤΑΙΣ — rulers, authorities, magistrates, chiefs
- ἈΡΧΟΙ — rulers, chiefs, princes, magistrates
- ἈΡΧΟΝΤΑ — ruler, a ruler, leader, a leader, prince, a prince, official, an official
- ἈΡΧΟΝΤΕΣ — rulers, the rulers, authorities, the authorities, chiefs, magistrates, princes
- ἈΡΧΟΝΤΩΝ — of rulers, of authorities, of princes, of officials, of magistrates, of chiefs
- ἈΡΧΟΥΣΙ — to rulers, to a ruler, to magistrates, to a magistrate, to officials, to an official, to chiefs, to a chief
- ἈΡΧΟΥΣΙΝ — (to) rulers, (to) chiefs, (to) magistrates, (to) authorities
- ἈΡΧΩΝΕΙ — ruler, a ruler, chief, a chief, prince, a prince, magistrate, a magistrate, leader, a leader
- ΑΡΚΩΝ — ruler, a ruler, prince, a prince, chief, a chief, magistrate, a magistrate, official, an official
- ΑΡΧΟΝΤΑ — ruler, a ruler, leader, a leader, official, an official, magistrate, a magistrate
- ΑΡΧΟΝΤΑΙΣ — to rulers, to leaders, to magistrates, to officials, to authorities
- ΑΡΧΟΝΤΑΣ — rulers, leaders, princes, chief officials, magistrates
- ΑΡΧΟΝΤΕΣ — rulers, magistrates, princes, chiefs, authorities, officials
- ΑΡΧΟΝΤΕΤΕΣ — rulers, authorities, magistrates, chiefs, princes, leaders
- ΑΡΧΟΝΤΙ — to a ruler, to a leader, to a chief, to a magistrate, to a prince, to an official, to a commander
- ΑΡΧΟΝΤΟΣ — of a ruler, of a chief ruler, of a prince, of a magistrate, of a leader, of an official, of a commander, of a lord
- ΑΡΧΟΝΤΩΝ — of rulers, of princes, of chiefs, of officials, of magistrates
- ΑΡΧΟΤΑΣ — ruler, chief, leader, magistrate, a ruler, a chief, a leader, a magistrate
- ΑΡΧΟΤΙ — to a ruler, to a prince, to a chief, to a magistrate, to an official
- ΑΡΧΟΤΩΝ — of rulers, of authorities, of princes, of chiefs, of magistrates
- ΑΡΧΟΥΟΙ — rulers, chiefs, magistrates, authorities
- ΑΡΧΩΝ — ruler, a ruler, chief, a chief, prince, a prince, magistrate, a magistrate, leader, a leader
- ΩΣἈΡΧΟΝΤΕΣ — as rulers, as leaders, as chief magistrates, like rulers, like leaders, like chief magistrates
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.