2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΡΩΝΑΙΜ, αρωναιμ

ARŌNAIM, arōnaim

Sounds Like: ah-roh-NAH-eem

Translations: Aronaim

From the root: ΑΡΩΝΑΙΜ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Aronaim is a proper noun, referring to a specific place mentioned in the Old Testament, particularly in Isaiah 15:5 and Jeremiah 48:34. It is a city in Moab, known for its geographical location and its association with the lament over Moab's destruction. The word appears to be a transliteration of a Hebrew place name into Greek.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: H0738 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΑΡΩΝΑΙΜ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.