2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΡΩΝΕΙ, αρωνει

ARŌNEI, arōnei

Sounds Like: ah-ROH-nay

Translations: the Horonite, a Horonite, Horonite

From the root: ΑΡΩΝΕΙ

Part of Speech: Proper Noun, Adjective

Explanation: This word refers to someone from Horonaim, a city in Moab. It is used as a descriptive term, often functioning as an adjective or a proper noun to identify a person's origin or affiliation, such as 'Sanballat the Horonite'. It is a geographical designation.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΑΡΩΝΕΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.