ΑΣΠΟΝΔΟΣ, ασπονδος
ASPONDOS, aspondos
Sounds Like: as-PON-dos
Translations: implacable, irreconcilable, without truce, unappeasable, unrelenting
From the root: ΑΣΠΟΝΔΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes something or someone that cannot be reconciled or appeased. It implies a state of hostility that is unyielding and without any possibility of a truce or peace agreement. It is often used to describe enemies or conflicts that are beyond resolution.
Inflection: All genders, All cases, Singular or Plural
Strong’s number: G0785 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΣΠΟΝΔΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΣΠΟΝΔΟΙ — implacable, irreconcilable, truce-breakers, covenant-breakers
- ἈΣΠΟΝΔΟΝ — implacable, irreconcilable, without truce, an implacable thing
- ἈΣΠΟΝΔΟΥΣ — implacable, irreconcilable, truce-breaking, without a truce, without a covenant
- ΑΣΠΟΝΔΟΙ — implacable, irreconcilable, without truce, without treaty, without covenant
- ΑΣΠΟΝΔΟΥΣ — implacable, irreconcilable, without a treaty, truce-breakers
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.