ΑΣΤΡΑΠΤΟΥΣΑ, αστραπτουσα
ASTRAPTOUSA, astraptousa
Sounds Like: as-TRAP-too-sah
Translations: flashing, shining, gleaming, radiant, a flashing one, a shining one
From the root: ΑΣΤΡΑΠΤΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present active participle derived from the verb 'αστραπτω' (astrapto), meaning 'to flash' or 'to lighten'. As a participle, it functions as both a verb and an adjective, describing an action or state while modifying a noun. In this form, 'αστραπτουσα' describes something that is actively flashing, shining, or gleaming, often with a brilliant light. It is used to convey a sense of intense brightness or radiance.
Inflection: Feminine, Singular, Nominative, Present Active Participle
Strong’s number: G797 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Luke — 17:24
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΣΤΡΑΠΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΣΤΡ — to flash, to lighten, to gleam, to glitter, to shine
- ΑΣΤΡΑΠΤΟΝΤΑΣ — flashing, gleaming, shining, dazzling
- ΑΣΤΡΑΠΤΟΥΣΗ — flashing, shining, gleaming, dazzling
- ΑΣΤΡΑΠΤΩ — to flash, to lighten, to shine, to gleam, to glitter
- ΑΣΤΡΑΨΟΝ — shine, flash, gleam, cause to flash
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.