2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΣΤΡΟΙΣ, αστροις

ASTROIS, astrois

Sounds Like: AS-troys

Translations: (to) stars, (to) heavenly bodies

From the root: ΑΣΤΡΟΝ, ΑΣΤΗΡ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is the dative plural form of 'star' or 'heavenly body'. It refers to multiple celestial objects and indicates the indirect object of an action, meaning 'to' or 'for' stars. It is used when something is given to, or done for, stars or heavenly bodies.

Inflection: Plural, Dative, Neuter or Masculine

Strong’s numbers: G0792 (Lookup on BibleHub), G0798 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΑΣΤΡΟΝ, ΑΣΤΗΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.