2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΥ̓ΘΗΜΕΡΙΝΟΥ, αὐθημερινου

AUTHĒMERINOU, authēmerinou

Sounds Like: ow-thay-may-ree-NOO

Translations: of a day, of the same day, daily

From the root: ΑΥ̓ΘΗΜΕΡΙΝΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective meaning 'lasting for a day' or 'of the same day'. It describes something that occurs or is completed within a single day, or something that pertains to that specific day. It is used to modify a noun, indicating its temporal characteristic.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter

Strong’s number: G0840 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΑΥ̓ΘΗΜΕΡΙΝΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.