ΑΥ̓ΛΙΣΘΗΣ, αὐλισθης
AULISTHĒS, aulisthēs
Sounds Like: ow-LIH-sthes
Translations: lodge, pass the night, abide, dwell
From the root: ΑΥ̓ΛΙΖΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to lodge, to pass the night, or to abide. It is often used in the context of finding shelter or staying overnight in a place, like an inn or a house. It can also imply dwelling or residing somewhere temporarily.
Inflection: Aorist, Passive, Indicative, 2nd Person Singular
Strong’s number: G0835 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΥ̓ΛΙΖΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΥ̓ΛΙΣΘΕΙΗ — may he lodge, may he pass the night, may he dwell, may he encamp
- ΑΥ̓ΛΙΣΘΕΙΣ — having lodged, having spent the night, having stayed, having encamped
- ΑΥ̓ΛΙΣΘΗ — lodged, stayed overnight, spent the night, dwelt
- ΑΥ̓ΛΙΣΘΗΝΑΙ — to lodge, to pass the night, to remain, to dwell, to encamp
- ΑΥ̓ΛΙΣΘΗΣΟΜΕΘΑ — we will lodge, we will spend the night, we will abide, we will encamp
- ΑΥ̓ΛΙΣΘΗΤΕ — lodge, spend the night, dwell, abide, encamp
- ΗΥ̓ΛΙΖΕΤΟ — he lodged, he abode, he spent the night, he encamped
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.