2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΥ̓ΤΑΝΔΡΟΝΕΙΛΟΝ, αὐτανδρονειλον

AUTANDRONEILON, autandroneilon

Sounds Like: aw-TAN-droh-NAY-lon

Translations: unknown

From the root: ΑΥ̓ΤΑΝΔΡΟΝΕΙΛΟΝ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word appears to be a misspelling or a garbled form of a Koine Greek word. It is not found in standard lexicons. It might be a compound word, possibly related to 'αὐτάνδρος' (autandros), which means 'with all one's men' or 'man and all', combined with another element that is unclear. However, the ending '-ΕΙΛΟΝ' is highly unusual and does not correspond to any known grammatical ending or common word part in Koine Greek. It is likely a scribal error or a very rare, non-standard formation.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΑΥ̓ΤΑΝΔΡΟΝΕΙΛΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.