2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΥ̓ΤΕΠΑΙΝΕΤΟΥΣ, αὐτεπαινετους

AUTEPAINETOUS, autepainetous

Sounds Like: ow-tep-EYE-neh-toos

Translations: self-praising, self-commended, self-approved

From the root: ΑΥ̓ΤΕΠΑΙΝΕΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective formed from 'autos' (self) and 'epainetos' (praiseworthy). It describes someone who praises themselves or seeks commendation from themselves rather than from an external source. It implies a sense of self-sufficiency in seeking approval.

Inflection: Plural, Accusative, Masculine

Strong’s numbers: G0846 (Lookup on BibleHub), G1867 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 30:6

From the same root

No other words from the same root, ΑΥ̓ΤΕΠΑΙΝΕΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.