2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΥ̓ΤΗΝΟΥ̓Κ, αὐτηνοὐκ

AUTĒNOUK, autēnouk

Sounds Like: ow-TAYN-ook

Translations: her not, it not, herself not, itself not

From the root: ΑΥ̓ΤΟΣ, ΟΥ̓Κ

Part of Speech: Pronoun, Adverb

Explanation: This is a compound word formed by the accusative singular feminine pronoun ΑΥ̓ΤΗΝ (autēn), meaning 'her' or 'it' (referring to a feminine noun), and the negative adverb ΟΥ̓Κ (ouk), meaning 'not'. Together, it translates to 'her not' or 'it not'. It indicates that something is not true or not happening concerning a feminine object. The word is likely a misspelling or a transcription error of 'ΑΥ̓ΤΗΝ ΟΥ̓Κ' (autēn ouk) where the space has been omitted.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine (for ΑΥ̓ΤΗΝ); Does not inflect (for ΟΥ̓Κ)

Strong’s numbers: G846 (Lookup on BibleHub), G3756 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 6:19

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΥ̓ΤΟΣ, ΟΥ̓Κ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.