2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΥ̓ΤΟΕΤΩΝ, αὐτοετων

AUTOETŌN, autoetōn

Sounds Like: ow-TOH-eh-tohn

Translations: of the same year, of the same age, one year old

From the root: ΑΥ̓ΤΟΣ, ΕΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective formed from 'autos' (self, same) and 'etos' (year). It describes something that is of the same year or age, often used to refer to animals that are one year old. It is typically used in a descriptive manner, modifying a noun to indicate its age.

Inflection: Plural, Genitive, Masculine or Feminine or Neuter

Strong’s numbers: G0846 (Lookup on BibleHub), G2094 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΑΥ̓ΤΟΣ, ΕΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.