ΑΥ̓ΤΟΙΣΠΕΠΟΙΘΟΤΕΣ, αὐτοισπεποιθοτες
AUTOISPEPOITHOTES, autoispepoithotes
Sounds Like: oo-TOYS-peh-POY-thoh-tes
Translations: trusting in them, having trusted in them, relying on them
From the root: ΑΥ̓ΤΟΣ, ΠΕΙΘΩ
Part of Speech: Pronoun, Participle
Explanation: This is a compound phrase formed from the dative plural of the pronoun 'αὐτός' (autós), meaning 'to/for them', and the perfect active participle 'πεποιθότες' (pepoithótes) from the verb 'πείθω' (peíthō), meaning 'to persuade' or 'to trust/rely on'. Together, it means 'trusting in them' or 'having trusted in them'. It describes a state of reliance or confidence placed upon a group of people or things.
Inflection: Dative Plural (for ΑΥ̓ΤΟΙΣ), Perfect Active Participle, Nominative Masculine Plural (for ΠΕΠΟΙΘΟΤΕΣ)
Strong’s numbers: G0846 (Lookup on BibleHub), G3982 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 8:13
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΥ̓ΤΟΣ, ΠΕΙΘΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΥ̓ΤΟΥΠΕΙΣΘΕΙΣ — having been persuaded by himself, having been convinced by himself, having obeyed himself
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.