2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΥ̓ΤΟΙΣΣΥΝΕΘΕΣΑΝ, αὐτοισσυνεθεσαν

AUTOISSYNETHESAN, autoissynethesan

Sounds Like: ah-TOOYS-soon-ETH-eh-san

Translations: they agreed with them, they made an agreement with them, they conspired with them

From the root: ΑΥ̓ΤΟΣ, ΣΥΝΤΙΘΗΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound word formed from the dative plural pronoun 'ΑΥ̓ΤΟΙΣ' (autois), meaning 'to/for them', and the aorist active indicative third person plural of the verb 'ΣΥΝΤΙΘΗΜΙ' (syntithemi), meaning 'to put together, to agree, to make a compact'. Together, it means 'they agreed with them' or 'they made an agreement with them'. It describes an action where a group of people reached a mutual understanding or compact with another group.

Inflection: Third Person, Plural, Aorist, Active, Indicative, Dative (implied by the pronoun)

Strong’s numbers: G846 (Lookup on BibleHub), G4937 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 4:14

From the same root

No other words from the same root, ΑΥ̓ΤΟΣ, ΣΥΝΤΙΘΗΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.