ΑΥ̓ΤΟΝἘΠΛΗΓΗΣΑΝ, αὐτονἐπληγησαν
AUTONEPLĒGĒSAN, autoneplēgēsan
Sounds Like: ah-too-eh-PLEE-gee-sahn
Translations: they struck themselves, they smote themselves, they wounded themselves
From the root: ΑΥ̓ΤΟΠΛΉΣΣΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from 'αὐτός' (self) and 'πλήσσω' (to strike or smite). It means 'to strike oneself' or 'to smite oneself'. The form 'ΑΥ̓ΤΟΝἘΠΛΗΓΗΣΑΝ' is the aorist passive indicative, third person plural, indicating that 'they were struck by themselves' or 'they inflicted wounds upon themselves'. It describes an action where the subjects are also the direct objects of the action.
Inflection: Aorist, Indicative, Passive, Third Person, Plural
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 1:70
From the same root
No other words from the same root, ΑΥ̓ΤΟΠΛΉΣΣΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.