2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΥ̓ΤΟΝΤΟΙΣ, αὐτοντοις

AUTONTOIS, autontois

Sounds Like: OW-ton-toys

Translations: unknown, garbled text

From the root: ΑΥ̓ΤΟΣ, Ὁ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word appears to be a garbled or misspelled combination of two Koine Greek words: ΑΥ̓ΤΟΝ (auton), meaning 'him' or 'it', and ΤΟΙΣ (tois), meaning 'to the' or 'for the'. It is not a recognized word in Koine Greek. It is possible it is a transcription error or a unique compound not found in standard lexicons. If it were a legitimate compound, it would likely mean something like 'to them themselves' or 'to the very ones', but its form is irregular.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 6:37

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΥ̓ΤΟΣ, Ὁ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.