2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΥ̓ΤΟΥΣὈΛΙΓΗΝ, αὐτουσὀλιγην

AUTOUSOLIGĒN, autousoligēn

Sounds Like: ow-TOOS-oh-LEE-gayn

Translations: them a little, them a few, themselves a little, themselves a few

From the root: ΑΥ̓ΤΟΣ, ὈΛΙΓΟΣ

Part of Speech: Pronoun, Adjective

Explanation: This appears to be a compound word or a concatenation of two separate words: 'ΑΥ̓ΤΟΥΣ' (autous) and 'ὈΛΙΓΗΝ' (oligen). 'ΑΥ̓ΤΟΥΣ' is the masculine accusative plural form of the pronoun/adjective 'autos', meaning 'them' or 'themselves'. 'ὈΛΙΓΗΝ' is the feminine accusative singular form of the adjective 'oligos', meaning 'little' or 'few'. When combined, it likely means 'them a little' or 'themselves a little', referring to a small quantity or amount given to or pertaining to them. The combination suggests a close relationship between the two concepts.

Inflection: Compound word: ΑΥ̓ΤΟΥΣ is Masculine, Accusative, Plural; ὈΛΙΓΗΝ is Feminine, Accusative, Singular

Strong’s numbers: G846 (Lookup on BibleHub), G3641 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 1:41

From the same root

No other words from the same root, ΑΥ̓ΤΟΣ, ὈΛΙΓΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.