ΑΥ̓ΤΩΝΔΙΑΚΛΕΙΕΙΝ, αὐτωνδιακλειειν
AUTŌNDIAKLEIEIN, autōndiakleiein
Sounds Like: ow-TON-dee-ah-KLEI-ein
Translations: to shut off their, to close off their, to block their
From the root: ΑΥ̓ΤΟΣ, ΔΙΑΚΛΕΙΩ
Part of Speech: Pronoun, Verb
Explanation: This is a compound phrase formed by the genitive plural pronoun ΑΥ̓ΤΩΝ (AUTON), meaning "their" or "of them," and the present active infinitive ΔΙΑΚΛΕΙΕΙΝ (DIAKLEIEIN), meaning "to shut through," "to close off," or "to block." When combined, it means "to shut off their" or "to block their." It describes the action of preventing access or passage for a group of people or things.
Inflection: ΑΥ̓ΤΩΝ: Genitive, Plural, All genders. ΔΙΑΚΛΕΙΕΙΝ: Present, Active, Infinitive.
Strong’s numbers: G0846 (Lookup on BibleHub), G1223 (Lookup on BibleHub), G2808 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 7:38
From the same root
No other words from the same root, ΑΥ̓ΤΟΣ, ΔΙΑΚΛΕΙΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.