2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΥ̓ΤΩΝἘΒΑΛΛΟΝΤΟ, αὐτωνἐβαλλοντο

AUTŌNEBALLONTO, autōneballonto

Sounds Like: OW-tone-EH-bal-LON-toh

Translations: of them, their own, they were being thrown, they were throwing themselves, they were being cast

From the root: ΑΥ̓ΤΟΣ, ΒΑΛΛΩ

Part of Speech: Pronoun, Verb

Explanation: This word is a compound of the pronoun "ΑΥ̓ΤΩΝ" (autōn) and the verb "ἘΒΑΛΛΟΝΤΟ" (eballonto). "ΑΥ̓ΤΩΝ" is the genitive plural of "αὐτός," meaning "of them" or "their own." "ἘΒΑΛΛΟΝΤΟ" is the imperfect middle/passive indicative, third person plural of "βάλλω," meaning "to throw" or "to cast." Therefore, the combined phrase means "they were being thrown by them" or "they were throwing themselves from them." It describes an action of throwing or casting that is either done by the subjects themselves (middle voice) or done to them (passive voice), with the genitive pronoun indicating possession or origin.

Inflection: ΑΥ̓ΤΩΝ: Plural, Genitive, All genders. ἘΒΑΛΛΟΝΤΟ: Imperfect, Indicative, Middle or Passive, 3rd Person, Plural.

Strong’s numbers: G0846 (Lookup on BibleHub), G0906 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 7:6

From the same root

No other words from the same root, ΑΥ̓ΤΟΣ, ΒΑΛΛΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.