ΑΥ̓ΤΩΝἘΠΟΛΕΜΟΥΝ, αὐτωνἐπολεμουν
AUTŌNEPOLEMOUN, autōnepolemoun
Sounds Like: ow-TON eh-po-LEH-moon
Translations: of them, their, themselves, they were fighting, they were waging war
From the root: ΑΥ̓ΤΟΣ, ΠΟΛΕΜΕΩ
Part of Speech: Pronoun, Verb
Explanation: This is a compound of two words: the genitive plural pronoun "ΑΥ̓ΤΩΝ" (autōn), meaning "of them" or "their own," and the imperfect active indicative verb "ἘΠΟΛΕΜΟΥΝ" (epolemoun), meaning "they were fighting" or "they were waging war." When combined, it describes a situation where a group of people were engaged in conflict, often indicating that the fighting was ongoing or habitual in the past. For example, it could be used in a sentence like "They were fighting among themselves" or "They were waging war against their enemies."
Inflection: ΑΥ̓ΤΩΝ: Plural, Genitive, All genders; ἘΠΟΛΕΜΟΥΝ: 3rd Person, Plural, Imperfect, Indicative, Active
Strong’s numbers: G0846 (Lookup on BibleHub), G4170 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 4:6
From the same root
No other words from the same root, ΑΥ̓ΤΟΣ, ΠΟΛΕΜΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.