2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΥ̓ΤΩΝΚΑΙΣΑΡΙ, αὐτωνκαισαρι

AUTŌNKAISARI, autōnkaisari

Sounds Like: ow-TON-KAI-sa-ree

Translations: of them and to Caesar, their Caesar

From the root: ΑΥ̓ΤΟΣ, ΚΑΙΣΑΡ

Part of Speech: Pronoun, Proper Noun

Explanation: This is a compound word formed by the genitive plural pronoun ΑΥ̓ΤΩΝ (autōn), meaning 'of them' or 'their', and the dative singular proper noun ΚΑΙΣΑΡΙ (Kaisari), meaning 'to Caesar' or 'for Caesar'. The combination suggests a phrase like 'of them and to Caesar' or 'their Caesar', depending on the context. It is not a standard single word but rather two words joined together without a space, which is common in ancient manuscripts.

Inflection: ΑΥ̓ΤΩΝ: Genitive, Plural, Masculine, Feminine, or Neuter. ΚΑΙΣΑΡΙ: Dative, Singular, Masculine.

Strong’s numbers: G0846 (Lookup on BibleHub), G2541 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΑΥ̓ΤΟΣ, ΚΑΙΣΑΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.