ΑΥ̓ΤΩΠΑΡΕΣΚΕΥΑΚΕΝΑΙ, αὐτωπαρεσκευακεναι
AUTŌPARESKEUAKENAI, autōpareskeuakenai
Sounds Like: ow-TOH-par-es-keh-WAH-keh-nai
Translations: to have prepared oneself, to have made oneself ready
From the root: ΑΥ̓ΤΟΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound word formed from 'αὐτός' (autos), meaning 'self' or 'oneself', and 'παρασκευάζω' (paraskeuazo), meaning 'to prepare' or 'to make ready'. The word means 'to have prepared oneself' or 'to have made oneself ready'. It describes an action where the subject has completed the act of preparing themselves for something. It is used as an infinitive, often after verbs of saying, thinking, or commanding.
Inflection: Perfect, Active, Infinitive
Strong’s numbers: G0846 (Lookup on BibleHub), G3903 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 4:7
From the same root
No other words from the same root, ΑΥ̓ΤΟΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΖΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.