ΑΥ̓ΤΩΠΕΡΙΒΑΛΩΝ, αὐτωπεριβαλων
AUTŌPERIBALŌN, autōperibalōn
Sounds Like: ow-TOH-peh-ree-bah-LON
Translations: having thrown around himself, having put around himself, having cast around himself
From the root: ΑΥ̓ΤΟΣ, ΠΕΡΙΒΑΛΛΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from the reflexive pronoun 'ΑΥ̓ΤΩ' (himself/itself) and the verb 'ΠΕΡΙΒΑΛΛΩ' (to throw around, to put around, to clothe). The word describes an action where someone has thrown or put something around themselves. It implies an action completed in the past with ongoing relevance.
Inflection: Aorist Active Participle, Masculine, Singular, Nominative
Strong’s numbers: G0846 (Lookup on BibleHub), G4016 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 7:32
From the same root
No other words from the same root, ΑΥ̓ΤΟΣ, ΠΕΡΙΒΑΛΛΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.