2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΥ̓ΤΩΣΤΡΑΤΗΓΙΑΝ, αὐτωστρατηγιαν

AUTŌSTRATĒGIAN, autōstratēgian

Sounds Like: ow-TOS-strah-tay-GHEE-an

Translations: self-generalship, independent command, supreme command, a self-command

From the root: ΑΥ̓ΤΟΣΤΡΑΤΗΓΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound noun formed from 'αὐτός' (self) and 'στρατηγία' (generalship, strategy). It refers to the state or act of having independent or supreme command, essentially being one's own general or having full authority over military strategy without external control. It describes a situation where a person or entity exercises complete strategic autonomy.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 7:6

From the same root

No other words from the same root, ΑΥ̓ΤΟΣΤΡΑΤΗΓΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.