2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΥ̓ΤΩΣΥΝΑΠΟΛΕΙΝ, αὐτωσυναπολειν

AUTŌSYNAPOLEIN, autōsynapolein

Sounds Like: ow-TOH-soon-ah-po-LEIN

Translations: to destroy together with oneself, to perish together with oneself, to be destroyed together with oneself

From the root: ΑΠΟΛΛΥΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb, formed from three parts: ΑΥ̓ΤΟΣ (autos, 'self'), ΣΥΝ (syn, 'with' or 'together'), and ΑΠΟΛΛΥΜΙ (apollymi, 'to destroy' or 'to perish'). It means to destroy or perish together with oneself, or to be destroyed alongside oneself. It describes an action where the subject is involved in their own destruction or perishing, often in conjunction with others or something else.

Inflection: Present, Active, Infinitive

Strong’s numbers: G0622 (Lookup on BibleHub), G4839 (Lookup on BibleHub), G0846 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 2:35

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΛΛΥΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.