2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΥ̓ΤΩΧΡΗΣΑΣΘΑΙ, αὐτωχρησασθαι

AUTŌCHRĒSASTHAI, autōchrēsasthai

Sounds Like: ow-TOH-khray-SAS-thigh

Translations: to use for oneself, to employ for oneself, to make use of

From the root: ΑΥ̓ΤΟΣ, ΧΡΆΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound word formed from the reflexive pronoun 'ΑΥ̓ΤΟΣ' (autos, meaning 'self' or 'oneself') and the verb 'ΧΡΆΟΜΑΙ' (chraomai, meaning 'to use' or 'to employ'). The combined meaning is 'to use for oneself' or 'to employ for oneself', emphasizing that the action of using is directed back to the subject. It describes the act of utilizing something for one's own benefit or purpose.

Inflection: Aorist, Middle Voice, Infinitive

Strong’s numbers: G0846 (Lookup on BibleHub), G5530 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΑΥ̓ΤΟΣ, ΧΡΆΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.