2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΧΕΙΚΑΡ, αχεικαρ

ACHEIKAR, acheikar

Sounds Like: ah-khee-KAR

Translations: Ahiqar

From the root: ΑΧΕΙΚΑΡ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Ahiqar is a proper noun, referring to a wise and influential figure in ancient Near Eastern literature, particularly known from the 'Story of Ahiqar'. He is often depicted as a vizier or advisor to a king, known for his wisdom, proverbs, and the challenges he faces, including betrayal. The name itself is likely of Aramaic or Hebrew origin, meaning 'my brother is precious' or 'my brother has become precious'.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΑΧΕΙΚΑΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.