ΒΑΑΜ, βααμ
BAAM, baam
Sounds Like: bah-AM
Translations: Baana, Ba'anah
From the root: ΒΑΑΜ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This is a proper noun, specifically a masculine personal name. It is a transliteration from the Hebrew name Ba'anah, meaning 'in affliction' or 'son of affliction'. In biblical contexts, it refers to several individuals.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative or Accusative
Strong’s number: H1196 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
No other words from the same root, ΒΑΑΜ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.